|
ANTON
PAVLOVICH CHEKHOV (1860-1904) was 35 when he wrote The
Seagull. He had been a practising doctor but his short
stories and a prolific output of humorous articles and essays
that he contributed to innumerable Russian publications
established his reputation as a literary figure. Chekhov’s
four great plays - The Seagull, Uncle Vanya,
Three Sisters and The Cherry Orchard have
been staged thousands of times and enjoyed by millions all
over the world.
|
|
|
ISBN: 9781872868141
£8.99 £7.99
Buy now!
|
|
Anton
Chekhov
August
August
is Julian
Mitchell's
adaptation of Anton Chekhov’s Uncle Vanya, transplanted
from the thick birch forests of Russia to the more familiar world
of North Wales in the 1890s. By clearing away the dachas, samovars
and confusing patronymics Julian Mitchell lifts the veil of ‘foreignness’
from Chekhov’s masterpiece and reveals the universal qualities
of the play and its characters. Directed by, and starring, Anthony
Hopkins, with Leslie Philips, August was premiered at Theatr Clwyd,
Mold, in 1994 and made into a film the following year. (Cast 5+m,
4+f)
“Mitchell’s
translation to Wales is a sharp-edged little joke that’s wittily,
consistently sustained.”
~
Robin Thornber, The Guardian
“There
can be few greater tributes to the universality of Chekhov’s
writing than this brilliant and apparently effortless transplant
of his world, his yearning, half-blind characters, their isolation,
their semi-articulate feelings and futile violence, into an entirely
different culture.”
~
John Peter, The Sunday Times
“[Mitchell’s]
English version (with fragments of Welsh) is eminently actable and
distinctively captures Chekhov’s extraordinary mixture of
wild humour and stabbing heartache.”
~ Charles
Spencer, Daily Telegraph
|
Anton
Chekhov
Ivanov
Ivanov
was Anton Chekhov’s first full-length play. When it was premiered
in Moscow in 1887 it was given a mixed reception but a revised version
presented in St. Petersburg in 1889, was triumphantly received.
Now, 100 years later, Ronald Harwood offers a version which strikes
a chord with modern audiences, for the play offers many familiar
Chekhovian characters and themes: a hero in need of salvation, an
honest but self-righteous doctor, a heroine in a stale marriage,
and a young woman offering love that is rejected - all against a
background of obsession with money, property and family obligations.
It is, perhaps, Chekhov's most underrated work.
Ronald
Harwood’s adaptation was first presented at the Yvonne Arnaud
Theatre, Guildford and subsequently at the Strand Theatre, London,
directed by Elijah Moshinsky and starring Alan Bates, Nicky Henson
and Felicity Kendall. (Cast 6+m, 5+f)
“Ivanov,
Chekhov’s first successful play, given a rare and welcome
outing [in] Ronald Harwood’s vigorous translation...”
~ David
Nathan, Jewish Chronicle
“...a
reclamation of a difficult and neglected work.”
~
Ian Herbert, London Theatre Record
“Here
is Chekhov in a new guise ... This nipped and tucked version by
Ronald Harwood is more theatrical and about twice as dynamic as
the original.”
~ Christopher
Edwards, The Spectator
|
|
ISBN: 9780906399958
£7.99 £8.99
Buy now!
|
ISBN: 9781872868240
£8.99 £7.99
Buy now!
|
|
Anton
Chekhov
The Parasol
Adapted
from Chekhov’s novel Three Years by Frank Dunai; first presented
at the Stephen Joseph Theatre, Scarborough (directed by Alan Ayckbourn)
and subsequently at the Royal Exchange Theatre, Manchester, starring
Simon Cadell and Maggie O’Neill. (Cast 8m, 2f)
'Act One, Scene
One: The homely middle-aged son of a rich Moscow merchant, infatuated
with a frivolous, provincial beauty, sniffs at her parasol and finds
the courage to ask her, awkwardly, to marry him... It was not difficult
to adapt this marvellously sad and funny story. The technical adjustments
were virtually dictated by the narrative structure, the conflicts
of the characters, and Chekhov’s ever-present sense of drama.'
~ From
Frank Dunai’s Introduction
“The
Parasol has an authentic Chekhovian feel - the bourgeois boredom
and guilt, the aching, aimless loneliness - without the musty archaism
we get in some translations. It’s crisp and sharply witty
and has the emotional directness of the real thing . . . It’s
a richly intricate, carefully crafted fusion of sociology and psychology
and the private pains of a pre-revolutionary world . . . It’s
like discovering an old master in the attic.”
~ Robin
Thornber, Guardian
“There
are plenty of attempts to rewrite Chekhov - but it is a remarkable
play.”
~
Alan Ayckbourn
|
Anton
Chekhov
The Seagull
First
staged in 1896, The Seagull is set on the country estate
of the wealthy Sorin where his sister Arkadina, a famous actress,
is spending the summer with her successful novelist lover, Trigorin.
Also here are her son, Konstantin, and Nina who he loves. Konstantin
shoots a seagull, but taking this life has unexpected repercussions
on his own, and Nina’s. This translation by Tania Alexander
and Charles Sturridge, was commissioned by the Oxford Playhouse
Company and seen in the West End in 1985, starring Vanessa Redgrave
and Jonathan Pryce. (Cast 8m, 5f)
“A
sparkling new translation... suffused with pathos and humour.”
~
Don Chapman, Oxford Times
“The
play has been flooded with light, like a room with the curtains
drawn back”
~
John Peter, Sunday Times
“...marvellously
lively, robustly idiomatic.”
~
Martin Hoyle, Financial Times
“The
direct simplicity of this new translation... uncovers not only the
nerve endings of Chekhov’s restless malcontents but also their
comic absurdities. It is, as he always intended, actually funny...”
~
Jack Tinker, Daily Mail
|
|
ISBN: 9780906399668
£7.99 £8.99
Buy now!
|
You
can buy Chekhov's plays via this site at
a discount.
|
|
Amber
Lane Press, 80 Hill Rise, Richmond-Upon-Thames, Surrey, TW10 6UB |
Telephone
:- +44(0)208 948 1427 |
|